
关于书名为什么叫这个我也不知(zhī )道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者(zhě )代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院(yuàn )》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书(shū )名没有意义。 - 而这样的环境最适合(hé )培养诗人。很多中文系的家伙发现写(xiě )小说太长,没有前途,还是写诗比(bǐ )较符合国情,于是在校刊上出现很(hěn )多让人昏厥的诗歌,其中有一首被大(dà )家传为美谈,诗的具体内容是: 第(dì )二是中国队的后场控球能力好。中国队在江津把球扔出来以后,经过一(yī )阵眼花缭乱的传切配合和扯动过人(rén ),大家定神一看,球还在自家禁区附(fù )近呢,但在这过程中,几乎没有停(tíng )球的失误,显得非常职业。这时,对方一个没事撑的前锋游弋过来,大(dà )家就慌了,不能往后传了,那只能(néng )往旁边了,于是大家一路往边上传,最后一哥儿们一看不行了,再往边(biān )上传就传到休息室里去了,只能往(wǎng )前了,于是就回到了第一个所说的善(shàn )于打边路。 我曾经说过中国教育之(zhī )所以差是因为教师的水平差。 我们忙说正是此地,那家伙四下打量一下(xià )说:改车的地方应该也有洗车吧? 当(dāng )年始终不曾下过像南方一样连绵不绝的雨,偶然几滴都让我们误以为是(shì )楼上的家伙吐痰不慎,这样的气候(hòu )很是让人感觉压抑,虽然远山远水空(kōng )气清新,但是我们依旧觉得这个地(dì )方空旷无聊,除了一次偶然吃到一家小店里美味的拉面以外,日子过得(dé )丝毫没有亮色。 这天老夏将车拉到(dào )一百二十迈,这个速度下大家都是眼泪横飞,不明真相的人肯定以为这(zhè )两个傻×开车都能开得感动得哭出(chū )来。正当我们以为我们是这条马路上(shàng )飞得最快的人的时候,听见远方传(chuán )来涡轮增压引擎的吼叫声,老夏稍微减慢速度说:回头看看是个什么东(dōng )西?
完结
完结
更新20250217
更新至第7期
已完结
已完结